link444 link445 link446 link447 link448 link449 link450 link451 link452 link453 link454 link455 link456 link457 link458 link459 link460 link461 link462 link463 link464 link465 link466 link467 link468 link469 link470 link471 link472 link473 link474 link475 link476 link477 link478 link479 link480 link481 link482 link483 link484 link485 link486 link487 link488 link489 link490 link491 link492 link493 link494 link495 link496 link497 link498 link499 link500 link501 link502 link503 link504 link505 link506 link507 link508 link509 link510 link511 link512 link513 link514 link515 link516 link517 link518 link519 link520 link521 link522 link523 link524 link525 link526 link527 link528 link529 link530 link531 link532 link533 link534 link535 link536 link537 link538 link539 link540 link541 link542 link543 link544 link545 link546 link547 link548 link549 link550 link551 link552 link553 link554 link555 link556 link557 link558 link559 link560 link561 link562 link563 link564 link565 link566 link567 link568 link569 link570 link571 link572 link573 link574 link575 link576 link577 link578 link579 link580 link581 link582 link583 link584 link585 link586 link587 link588 link589 link590 link591

Курс лекций: Информационное обеспечение автоматизированных библиотечных систем. Часть 1 — Общесистемные требования к разработке АБИС

Общесистемные требования к разработке АБИС
  

Общесистемные требования к разработке АБИС как к комплексной системе автоматизации библиотек, библиотечно-информационных систем и сетей определяются в соответствии с общими правилами и требованиями по разработке АС (АСУ) и в целом, с принятыми в мировой практике подходами к созданию компьютерных информационных систем и сетей. К таким требованиям и правилам относятся:

  • типизация и унификация технологических процессов;
  • максимальная унификация структур и видов входной и выходной информации и форм;
  • однократность ввода исходной информации и многоцелевое ее использование;
  • использование современных программных и аппаратурных средств для обеспечения ввода, обработки, хранения, поиска и передачи информации;
  • обеспечение развития системы путем агрегативного модульного наращивания аппаратурных и программных средств;
  • использование, как правило, типового аппаратурного обеспечения и известных программных средств для разработки системы;
  • обеспечение совместимости с другими АБИС и системами библиотечной интеграции и кооперации.

Требования к информационно-лингвистическому обеспечению АБИС
   Средства программно-аппаратурного обеспечения вкупе с эффективной реорганизацией или полной заменой технологий требуют привязки соответствующих информационно-лингвистических средств организационно-управленческих мероприятий. Информационное и лингвистическое обеспечение АБИС в первую очередь определяет:

  • Внутрисистемные и коммуникативные форматы представления и хранения библиографической информации.
  • Системы классификации и индексирования, используемые для автоматизированной обработки документных потоков.
  • Комплекс словарно-тезаурусной поддержки и лингвистических процессоров.
  • Вместе с тем, некоторые общие подходы и рекомендации, связанные с построением информационно-лингвистического обеспечения АБИС, необходимо идентифицировать ввиду жесткой зависимости от них разрабатываемых программно-технологических схем АБИС.

   1. Национальные правила каталогизации в России (ГОСТ 7.1–8.4), англоамериканские правила каталогизации (ААСР–2) и практически все остальные имеют общую основу — международные рекомендации ИФЛА, в первую очередь "Международное стандартное библиографическое описание" и совпадают по основному перечню библиографических элементов, имея различия в структуре, форме изложения и некоторой непринципиальной специфике практической каталогизации в разных странах. Поэтому нецелесообразно создавать для каждой разрабатываемой или внедряемой АБИС свои форматы внутрисистемного представления библиографической информации, даже если для взаимодействия с другими АБИС выбран общепринятый коммуникативный формат. Более того, с учетом сложившейся в мировом библиотечно — информационном сообществе ситуации, только два формата доминируют и фактически уже выполняют роль международных стандартов: USMARC (МАRС21) и UNIMARC (с учетом семейства национальных адаптации), в частности РУСМАРК. Поэтому разработчикам АБИС рекомендуется, выбрав необходимый набор обязательных элементов с точки зрения ГОСТ из одного из двух указанных международных форматов, построить для своей АБИС внутрисистемный формат, изначально ориентированный на коммуникативность и соответствие международным правилам и рекомендациям.
   2. Большинство стран Европы и пространства бывшего СССР ориентируются на UNIMARC как на коммуникативный формат для обмена библиографической информацией, в то время как на американском континенте и в ряде других частей света большее распространение получил USMARC (сейчас МАRС21) как внутрисистемный и коммуникативный формат одновременно. Существует и ряд программных конверторов, как правило, поставляемых вместе с программными средствами, либо встроенных в тех­нологии приема/передачи информации в корпоративных АБИС. Необходимо развитие третьего подхода — создание отдельного универсального конвертора UNIMARC — USMARC — UNIMARC с учетом даже незначительных особенностей национальных правил каталогизации, встраиваемого в разрабатываемые АБИС либо распространяемого независимо от них. Подобная разработка, например, уже выполнена в рамках комплекса работ по разработке программно-аппаратурного обеспечения АБИС ГПНТБ России.
   3. Информационный поиск и информационный обмен базируются на средствах лингвистического обеспечения (ПО), удовлетворяющих потребностям широко тематического и узко тематического поиска, который могут поддерживать различные класси­фикационные системы (КС) и тезаурусы и соответствующие им языки индексирования и информационно-поисковые языки. Предлагается следующая схема развития средств ПО для сопряжения с основными принципами разработки программноаппаратурного и технологического обеспечения АБИС.

  • Параллельное использование нескольких КС (УДК, система Дьюи), расширяете возможности информационного обмена и повышает степень релевантности поиска для пользователей.
  • Современный уровень разработки АБИС требует включения в систему словарей (классификационных и тезаурусных), баз данных и авторитетных файлов, а также средств их автоматизированного ведения и интерактивного использования при поиске.
  • Тенденции расширения международного библиотечно-информационного сотрудничества обязывают в рамках ЛО разрабатывать средства поддержки многоязычности, в том числе и универсальных схем преобразования различных кодовых таблиц кириллицы.

Классификация информационного обеспечения АС
   ИО делится на внемашинное и внутримашинное.
Внемашинное информационное обеспечение включает различные документы на бумажных носителях (договора, приказы, распоряжения, отчеты, приходно-расходные ордера и др.).
Внутримашинное информационное обеспечение включает информационную базу на машинном носителе и средства ее ведения. Данное обеспечение должно реализоваться в режиме реального времени, где изменения в данных, произведенные одним пользователем, сразу должны становиться доступными другим пользователям системы.

Вы здесь: Главная Библиотечное дело Курс лекций: Информационное обеспечение автоматизированных библиотечных систем. Часть 1