link6068 link6069 link6070 link6071 link6072 link6073 link6074 link6075 link6076 link6077 link6078 link6079 link6080 link6081 link6082 link6083 link6084 link6085 link6086 link6087 link6088 link6089 link6090 link6091 link6092 link6093 link6094 link6095 link6096 link6097 link6098 link6099 link6100 link6101 link6102 link6103 link6104 link6105 link6106 link6107 link6108 link6109 link6110 link6111 link6112 link6113 link6114 link6115 link6116 link6117 link6118 link6119 link6120 link6121 link6122 link6123 link6124 link6125 link6126 link6127 link6128 link6129 link6130 link6131 link6132 link6133 link6134 link6135 link6136 link6137 link6138 link6139 link6140 link6141 link6142 link6143 link6144 link6145 link6146 link6147 link6148 link6149 link6150 link6151 link6152 link6153 link6154 link6155 link6156 link6157 link6158 link6159 link6160 link6161 link6162 link6163 link6164 link6165 link6166 link6167 link6168 link6169 link6170 link6171 link6172 link6173 link6174 link6175 link6176 link6177 link6178 link6179 link6180 link6181 link6182 link6183 link6184 link6185 link6186 link6187 link6188 link6189 link6190 link6191 link6192 link6193 link6194 link6195 link6196 link6197 link6198 link6199 link6200 link6201 link6202 link6203 link6204 link6205 link6206 link6207 link6208 link6209 link6210 link6211 link6212 link6213 link6214 link6215

Всемирная история библиографии — БИБЛИОГРАФИЯ НА ВОСТОКЕ

Библиография на Востоке

 

В средние века народы Востока в результате арабских завоеваний были объединены в единое государство — Арабский халифат, который делился на эмираты.

На огромном пространстве от Пиренеев до Индии получила распространение арабская культура. Однако известные историки библиографии Симон, Куфаев и другие не отражали развитие библиографии в арабском ариале, что, безусловно, объединяет и искажает реальное прошлое библиографии и её роль в развитии цивилизации в конкретный период.

Изучение проявлений арабской книжной культуры, науки и образования свидетельствует о важной роли библиографической информации в их становлении и развитии. Арабы создали множество оригинальных произведений разной тематики и жанров, вели интенсивную переводческую работу, например, известны около полусотни переводчиков VIII — IX ст.

В числе переводов можно обнаружить и библиографические работы: списки произведений Аристотеля и Галена, и других греческих авторов. Однако первой и наиболее читаемой книгой был Коран. От переводов берут своё начало знаменитая арабская математика, медицина, философия, астрономия и другие науки.

Широко было распространено профессиональное и любительское переписывание книг. Славились книжные ярмарки в Кордоне (X век) Севильи (XII век). Целые торговые ряды были созданы из лавок книжных торговцев на ярмарках Богдада , Домаска, Кашра и других городов. Книжные торговцы назывались — варнаки.

Для арабских средневековых письменных документов, в отличии от древневосточных, было характерно точное определение автора. Имя автор и титул помещались на отдельной, первой странице или перед текстом, иногда на переплете указывалось имя автора, библиотекаря. Отсюда и пошёл титульный лист.

Насыщенность средневековых арабских книг библиографическими элементами свидетельствует о развитии библиографии информации в своеобразной внутрикнижной форме. Если принять во внимание, что в арабском мире было создано не менее 5 миллионов рукописных книг, то можно считать, что такая библиографическая форма имело наибольшее распространение.

Внутри -текстовую и внутрикнижную библиографическую информацию в работах, которая имела отраслевую, тематическую, страноведческую направленность, можно рассматривать как начало дифферентизации библиографии по содержанию (отрасл., научно-вспом.).

Например знаменитый ученый Абу Рейхан Бируни (Ибн-Син) в своей фундаментальной работе "Индия (1030г.) использовал несколько сотен документальных источников, процитировал 207 книг. Использовать критическо-аналитический метод изучения источников было возможно только при умении оперировать библиографической информацией.

Списки работ отдельных авторов назывались фихрист. До настоящего времени этот термин используется в значении "библиография", указатель литературы.

Отдельные библиографические труды встречались редко и поэтому являются наиболее ценными. Особое значение имеет "Фихрист" Ан-Надима, созданный в X веке в Багдаде. О самом составителе известно, что он вырос в семье варнака, имя его значит "приятный собеседник", о своей работе Ан-Надим писал. ("Это указатель книг всех народов, арабов м не арабов, которые имеются на арабском языке и их научных трудах со сведениями о тех, кто их создал, о классах их авторов, их происхождении, датах рождения, длительности жизни, времени смерти, местонахождении их городов, их достоинствах и недостатках от возникновения каждой науки до нашего времени, 377 года после хиджры (987-988г.).

В "Фихристе" отражены ениги, созданные в Китае, Индии, Африке, Франции и многих территориях арабского ареала. (Хотя основной счет использования книги с которой можно ознакомится в Багдаде).Отбор книг по языковому признаку позволяет отнести указатель к числу первых национальных ретроспективных указателей. Работа состояла из 10 глав, 34 разделов, которые отражали универсум знаний, достигнутых в арабском мире.

В Фихристе синтезировала библиографическая информация. Библиографические части статей содержат до сотни названий книг. Однако, Ан-Надим не смог избежать распространенной в то время традиции не включать данные о знаменитых авторах. Про этих людей он писал, что они настолько знамениты, что нет необходимости подробно говорить о них.

 

Вы здесь: Главная Библиотечное дело Всемирная история библиографии