Лекция по истории зарубежной литературы

АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Приступая к изучению английской литературы XVIII столетия, надо вспомнить, что Англия — послереволюционная страна, дальше других продвинувшаяся к тому времени по пути становления буржуазной действительности. Это тем не менее не только не приглушило просветительских устремлений английских деятелей культуры, но, напротив, способствовало раннему появлению этих устремлений, обусловило серьезное влияние английской раннепросветительской мысли на европейскую. Поэтому целесообразно начать знакомство с западноевропейской литературой XVIII века именно через литературу этой страны.

Необходимо почувствовать, как в обществе, освобожденном от традиционной замкнутости, регламентации, возрастает интенсивность духовной, общественно-политической и культурной жизни. Это выражается, в частности, и в том, какую роль играют в Англии газетно-журнальные, публицистические жанры. Очень важной особенностью английской культуры XVIII века было также то, что "англиканская церковь не противопоставляла себя Просвещению и в какой-то мере отвечала его идеалам веротерпимости", что, благодаря характерному для Англии этой эпохи "постоянному перемещению классов", значительная часть англичан воспринимала и разделяла идеи и цели Просвещения.

Надо иметь представление о роли философских теорий XVIII века в становлении и эволюции новой литературы, причем не только Локка, Шефтсбери, Мандевиля, но и Д. Толанда, Беркли, Юма и т.п. В этом помогут источники, указанные в списке дополнительной литературы.

Исследователи обычно выделяют три этапа развития английской литературы в XVIII веке: 1690-1730; 1740-1750; 1760-1780-е годы. Традиционно они рассматриваются как этапы английского Просвещения, но надо обратить внимание на то, что на каждом из этих этапов развивается и непросветительская литература, что постепенно возрастает роль и антипросветительских тенденций. Целесообразно остановиться более подробно на характеристике каждого из этапов, выделяя наиболее сложные, узловые проблемы.

В первой трети XVIII века развивались своеобразные жанры — это публицистические и философские трактаты, памфлеты, эссе; это трагедии, комедии, поэмы и романы. Среди этого обилия особого внимания заслуживают эссе Аддисона и Стила, характерных фигур английской журналистики (некоторые из их очерков помещены в хрестоматии и в книге "Англия в памфлете". М., 1987). Отечественные ученые часто подчеркивают нравоучительный характер их эссеистики, причисляют писателей к просветительскому классицизму.

Познакомившись с тематикой, тональностью и стилем большинства эссе, публиковавшихся в "Болтуне", «Зрителе" (стоит обратить внимание и на поэтику заглавий этих журналов), можно согласиться с теми зарубежными исследователями, которые видят в эссе Аддисона и Стила пример английского рококо. Интерес к частным аспектам жизни, к "семейной" тематике, добродушно-ироническая интонация повествования, изящество миниатюрных зарисовок действительно вносят в эти произведения колорит прозы рококо. Однако в других, более традиционных жанрах — поэмах, трагедиях (Аддисон), комедиях (Стил) — писатели одновременно отдают дань эстетики классицизма.

Весьма значительно в литературном процессе первой трети века творчество "первого правильного поэта" А. Поупа. Желательно познакомиться с его произведениями не по хрестоматии, а непосредственно (см. рекомендованное издание в списке литературы). Интересно сопоставить теоретические положения "Опыта о критике" с "Поэтическим искусством" Буало, что поможет увидеть своеобразие английского классицизма XVIII века. Необходимо иметь представление и о сатирической поэме Поупа "Дунсиада". В этом существенную помощь окажет труд Т.Н. Васильевой "Александр Поуп и его политические сатиры (поэмы 20-40-х гг. XVIII в.)", в котором исследованы просветительские убеждения А. Поупа и стремление утвердить их в своем поэтическом творчестве. Желательно знать и об ироикомической поэме А. Поупа "Похищение локона", в которой "правильный" поэт отдал дань "прихотливо-капризной" поэтике рококо.

Однако ведущее место в литературе этого периода занимают такие известные писатели, как Дефо и Свифт. Не следует обольщаться тем, что с главными романами этих авторов — "Робинзон Крузо" и "Путешествие Гулливера" — большинство знакомо с детства. Необходимо вернуться вновь к этим произведениям, чтобы почувствовать их просветительскую проблемность, освоить творчество писателей в контексте напряженной литературно-публицистической жизни их эпохи.

Изучая творчество Д. Дефо, следует обратить внимание на многогранную деятельность писателя — журналиста, участника политической борьбы, создателя жанрово разнообразной прозы, на его эволюцию. Анализируя роман, принесший автору широкую известность и чтимый до сих пор среди классических произведений мировой литературы, полезно сравнить "Робинзон Крузо" с каким-либо испанским плутовским романом, чтобы почувствовать степень новаторства Дефо, познакомиться с жанровыми традициями "литературы путешествий", мемуаристики, увидеть механизмы их трансформации. Этот роман традиционно причисляют к произведениям "просветительского реализма". Однако обратите внимание, как основательно, в соответствии с просветительской тенденциозностью, трансформирует писатель реальный факт, положенный в основу романа (история Селькирка), насколько экспериментальной стала фабула романа, развертывающаяся в соответствии с заданной тенденцией, тезисом. При этом язык, стиль, композиция произведения отличаются не только естественностью, способствующей восприятию истории Робинзона как подлинной, но и ясностью, стройностью, продуманностью композиции, выявляющими классицистические начала прозы Дефо. Нельзя не учитывать и притчевого смысла романного сюжета, очевидной переклички истории Робинзона с излюбленным английскими романистами еще в эпоху Возрождения мотивом "блудного сына". Обратите внимание на то, что пребывание героя на необитаемом острове — вынужденное, герой не жаждет уединения, тоскует по людям и цивилизации, что замысел воплощения в образе Робинзона "естественного человека" отмечен известной двойственностью.

К тому же, как справедливо отмечают специалисты, история Робинзона — это еще и история развития человечества от варварства к цивилизации. Правы ученые, подчеркивающие, что Робинзон изолирован не от цивилизации, но от сложившихся общественных отношений, строит их сам и заново на принципах веротерпимости (см. историю колонии Робинзона). Необходимо осмыслить также и функцию образ Пятницы — другого варианта "естественного человека", проследить, как развивается в романе тема воспитания и обучения — одна из центральных в литературе Просвещения.

Для более полного представления о романном творчестве Дефо полезно познакомиться и с более поздними сочинениями писателя, примыкающими к традиции социально-психологического романа рококо ("Молль Флендерс", "Роксана"). Подумайте и над тем, действительно ли история "счастливой куртизанки" Роксаны так назидательно трагична, как об этом пишут наши литературоведы63, какую функцию выполняют незавершенность фабулы, обманчивые перспективы дельнейшего развития событий. Важно учесть и суждения о романистике Дефо у исследователей теории романа как жанра, исторической поэтики романа — это позволит яснее представить то значение, которое имеет романная проза Дефо в жанровой эволюции романа Нового времени.

Приступив к изучению творчества Д.Свифта, необходимо вспомнить о просвещении как сложном и гетерогенном явлении. Первое, что бросается в глаза при знакомстве со взглядами Свифта, с его позиций, — это резкая критическая настроенность писателя по отношению к некоторым оптимистическим упованиям раннего английского Просвещения. Однако следует учесть, что при всем том Свифт яростно защищает просветительские ценности — религиозную терпимость, свободу, здравый смысл и т.д.

Необходимо знать об активной общественно-политической деятельности Свифта, о том, какую роль играли в Англии его памфлеты. Следует познакомиться с одним из лучших свитовских памфлетов — "Сказка бочки", осмыслить поэтику заглавия книги, его структуру. Некоторые исследователи видят в памфлете "беспощадную критику католической церкви", однако с такой точкой зрения трудно согласиться. Очевидно, что аллегорический рассказ о кафтанах и трех братьях, хотя и "ведется с позиций английского рационализма", тем не менее объективно перерастает в "борьбу с религиозным фанатизмом в любой его форме". Роман Свифта "Путешествия Гулливера" должен быть прочитан не в его адаптированном для детского чтения варианте, а полностью. Анализируя этот роман, следует помнить, что философско-фантастические "Путешествия" — своеобразная пародия на жанр мнимо-подлинных "книг о путешествиях", в том числе и на "Робинзона Крузо". Поэтому своеобразие героя Свифта полезно выяснять в сопоставлении с Робинзоном. Обратите внимание на то, что "положительность" Гулливера весьма относительна, степень ее существенно меняется в зависимости от страны пребывания персонажа. Главный герой свифтовского романа — некий "средний", обыкновенный человек, лишенный ярко выраженных качеств и потому способный меняться в соответствии с авторским замыслом. Другой необходимый объект для сравнений — Рабле. Хаотические, свободные метаморфозы великанов Рабле сменяются у Свифта точностью цифровых расчетов "масштабов" персонажей и предметов у лилипутов и великанов. Очевидны как памфлетно-критические, так и экспериментально-утопические намерения писателя в четырех частях его романа. Однако не следует отождествлять позицию Свифта с мизантропией и видеть в последней части романа — в стране "мудрых лошадей" — некий общественный идеал, который саркастический Свифт предлагает современникам. Следует ощущать степень авторской иронии, его дистанцированность от суждений созданного им персонажа, элемент повествовательной игры.

В поэтике романа Свифта несомненно сплетены разные художественные тенденции, среди которых не последнее место занимает и рококо. Следует осознать значение произведения в развитии жанра философской повести XVIII века, в эволюции английской сатирической традиции. В этом поможет обращение к исследованиям, указанным в списке дополнительной литературы.

Анализируя второй этап развития английской литературы, можно заметить безусловно ведущее место романного жанра, однако нельзя не упомянуть и о развитии раннесентименталистской поэзии (Томсона, Коллинза, Юнга), и о важных жанровых поисках английских драматургов (мещанские драмы Лилло, сатирические комедии Филдинга, классицистические трагедии Томсона). Необходимо осознавать, что социокультурный и собственно литературный контекст, в котором происходило становление зрелого английского романа эпохи, был разнообразен и динамичен, что этот роман жил и развивался в атмосфере бурной литературной полемики, в переплетении художественных тенденций — классицистических, рококо, сентименталистских, в соотношении с эволюцией просветительских воззрений и их критики. Все это обусловило универсально-обобщающий характер и проблематики, и поэтики английского романа этого этапа.

В учебниках, да и в некоторых исследованиях о жанре романа XVIII века, основное внимание уделено романистики Филдинга. Следует знать, однако, что не меньшую роль в истории романной прозы этой эпохи сыграл С. Ричардсон. Романы этого писателя, пользовавшиеся необычайным читательским успехом у современников не только в Англии, но и в других странах, в том числе в России, были затем забыты или высмеяны. Своеобразный ренессанс интереса к Ричардсону на Западе — интереса читательского и исследовательского — до сих пор почти не коснулся отечественных специалистов. Этому в значительной степени мешает отсутствие новых современных переводов многотомных ричардсоновских романов. Можно познакомиться, однако, с небольшими фрагментами "Памелы", "Клариссы" и "Грандисона", помещенными в хрестоматии.

Ричардсон — один из тех романистов, которые раскрыли богатые возможности эпистолярной формы романа в разработке художественного психологизма, которые способствовали становлению просветительского сентиментализма в полемике с прозой рококо, популярной в Англии в первой трети века. Обратите внимание на то, что традиции пуританского морализма органично соединяются у Ричардсона с этическими идеями Просвещения, что его героям не чужда просветительская рефлексия.

В результате анализа основных проблем, связанных с творчеством Г. Филдинга, надо иметь представление о разнообразии его литературного наследия, об эволюции писателя и как драматурга, и как романиста. Но главное внимание должны привлечь, конечно, романные сочинения Филдинга. Исследователи отмечают важность оригинального использования писателем опыта испанского плутовского романа, "Дон Кихота" Сервантеса, но здесь хотелось бы подчеркнуть и то, что в большой мере романное творчество Филдинга питается полемикой с Ричардсоном. Ему приписывают пародийны роман "Шамела", он создает "Приключения Джозефа Эндрюса", заглавный герой которых — "брат" ричардсоновской Памелы, ему, наконец, принадлежит своеобразная стилизация под сентименталистский ричардсоновский роман "Амелия".

Просветительскому сентиментализму Ричардсона Филдинг противопоставляет роман, в котором творчески переработаны теоретические воззрения барочных и прециозных романистов XVII века (западные ученые провели интересные сопоставления теории романа у М. де Скюдери и Филдинга), в котором находят выражение проблематика, мотивы, приемы социально-психологического романа рококо. "История Тома Джонса" обращается к популярной в романистике рококо теме "найденыша", трансформирует фабулу барочного романа "героического путешествия" в роман "большой дороги", позволяющий воссоздать широкий социальный и исторический фон современной действительности, данный прежде всего под углом интереса к частной жизни и ее нравственно-психологическим коллизиям.

Следует обратить внимание на так называемые "теоретические" главы романа, в которых Филдинг развивает поэтологические принципы "комического эпоса". Необходимо понять универсально-концептуальное значение разнообразных форм комического в романе Филдинга, проследить, как проявляется в авторской интонации ирония по отношению к изображаемой романной деятельности, и к персонажам, и к самому себе — рассказчику.

Полезно было бы осмыслить параллели между портретами героев романа и рисунками английского художника рококо современника Филдинга Хогарта, которого писатель сам так часто вспоминает. Подумайте над тем, как развертывается и чем завершается история Тома Джонса, в какой мере житейская удача героя, благополучная развязка — результат его собственных усилий, его добрых дел, как утверждают некоторые специалисты, а в какой — счастливая случайность, обрисованная с определенной долей иронического скепсиса.

Совершенно справедливо утверждение, что специфика сюжетного развития "Истории Тома Джонса" выводит ее "за пределы рационалистической схемы просветительского романа". Осмыслить роль и значение творчества Филдинга в дальнейшей эволюции романной прозы поможет дополнительная литература, указанная в списке.

Следует уделить внимание и творчеству младшего современника Филдинга — Т. Смоллета. В его романах 40-х годов ощутим и опыт плутовского романа, и романистики Филдинга, но одновременно присутствует полемика с добродушно-оптимистическими взглядами последнего на природу человека. Смоллет — автор более резко и мрачно сатирический, пессимистический. Необходимо знать и о том, что в романах 50-70-х годов Смоллет сближаемтся с "готическим романом", с сентименталистским эпистолярным романом, что творчество его не связано лишь с одним литературным направлением и преломляет в себе многообразие художественных тенденций эпохи. Останавливаясь на характеристике третьего этапа развития литературы в Англии XVIII века, надо иметь в виду, что сентиментализм, набиравший силу в этот период (и в поэзии — Голдсмит, Бернс, и в романе — тот же Голдсмит, Стерн) — не единственная, хотя и доминирующая художественная тенденция времени. Он предстает здесь внутренне дифференцированным — сохраняются просветительски-сентименталистские черты, например, в романе Голдсмита "Векфильдский священник", но набирает силу и "предромантический" сентиментализм (ср. "готический" роман или "Человек чувства" Маккензи). Сохраняет свое значение и поэтика английского рококо — в драматургии Голдсмита, Шеридана. В романе Голдсмита "Гражданин мира" поэтика просветительского романа и романа рококо вполне органично сосуществуют, а романистика Стерна дает пример художественного синтеза рококо и сентиментализма.

В учебной литературе обычно говорится о Стерне как о крупнейшем английском сентименталисте, с ним едва ли не связывают само появление этого феномена в литературе. Однако полезно знать, что многие зарубежные исследователи, в том числе и английские, причисляют Стерна к рококо, а не к сентиментализму. Возможно, крайности приведенных суждений сами по себе свидетельствуют об их неадекватности творческим намерениям автора сентиментально-юмористических романов. Необходимо внимательно вчитаться в текст "Тристрама Шенди" и "Сентиментального путешествия", понять особенности философско-художественной полемики писателя с Д. Локком, его новаторство в области романного повествования.

Обратите внимание на сознательное разрушение рассказчиком хронологической последовательности событий, на виртуозно представленную картину причудливого, ассоциативно-хаотического развития авторской мысли, так что привычные фабульные схемы романа XVIII века — жизнеописание героя от своего собственного лица ("Тристрам Шенди"), история путешествия персонажа ("Сентиментальное путешествие") — пародийно-полемически преображаются Стерном. Важно понять особенности характерологии в романах писателя, осмыслить принципы обрисовки героя — "чудака" и его функцию в сюжетном развитии произведения.

Соединение чувствительности и иронии, меланхолии и игры, слезливости и скептико-юмористической тональности являются выражением достигнутого Стерном своеобразного равновесия между поэтикой рококо и сентиментализмом; полемический пафос писателя направлен на просветительские штампы, на "предрассудки" Просвещения, и в этой полемике идейно-художественные позиции позднего рококо и сентиментализма сближаются.

Заслуживает специального внимания и поэзия Р. Бернса. Следует предостеречь от упрощений оценки его стихотворений как "реалистических", необходимо почувствовать в них поэтику сентиментализма, с ее фольклорной основой, соединением простоты и высокого мастерства, юмора и лиризма и т.д. Подумайте над кругом излюбленных поэтических тем Бернса — темы "честной бедности", поэтической влюбленности, тонкого восприятия природы и т.д. Большую пользу принесет обращение к сборнику параллельных — английских и переводных — текстов стихотворений Бернса (см. список литературы). Сравнение поможет глубже оценить талантливые переводы Маршака, сделавшие стихотворения Бернса фактом русской поэзии.

ЛИТЕРАТУРА

ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ

1. Англия в памфлете. М., 1988.

2. Бернс Р. Избранное. М., 1984.

3. Бернс Р. Стихотворения. М., 1982.

4. Дефо Д. Молль Флендерс. М., 1978.

5. Дефо Д. Робинзон Крузо. История полковника Джека. М., 1974.

6. Дефо Д. Роксана. М. ,1974.

7. Поуп А. Поэмы. М., 1988.

8. Свифт Д. Сказка бочки. Путешествия Гулливера. М., 1976.

9. Смоллет Т. Путешествия Хамфри Клинкера. Голдсмит О. Векфильдский священник. М., 1972.

10. Стерн Л. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентельмена. Сентиментальное путешествие по Франции и Италии. М., 1968.

11. Фантастические повести. Уолпол. Казот. Бекфорд. Л., 1967.

12. Филдинг Г. Избранные сочинения. М., 1989.

13. Филдинг Г. История Тома Джонса, найденыша. М., 1973.

14. Филдинг Г. Комедии. М., 1949.

15. Шеридан Р. Драматические произведения. М., 1956.

16. Аникст А.А. Даниель Дефо. М., 1957.

17. Атарова К.Н. Лоренс Стерн и его "Сентиментальное путешествие". М., 1988.

18.

19. Васильева Т. Александр Поуп и его политическая сатира. Кишинев., 1979.

20. Дейч А.А. Свифт и его "Путешествия Гулливера" // Дыхание времен. М., 1974.

21. Дубашинский И.А. "Путешествие Гулливера" Д. Свифта. М., 1969.

22. Елистратова А.А. Английский роман эпохи просвещения. М., 1966.

23. Елистратова А.А. Роберт Бернс. М., 1957.

24. Елистратова А.А. Генри Филдинг. М. ,1954.

25. Жанровые разновидности романа в зарубежной литературе XVIII-XX веков. Киев; Одесса. 1985.

26. Кагарлицкий Ю.И. Театр на века. Театр эпохи Просвещения. М., 1987.

27. Колесников Б.И. Роберт Бернс. М., 1967.

28. Лабутина Т.Л. У истоков современной демократии. М., 1994

29. Левидов М. Путешествие в некоторые отдаленные страны, мысли и чувства Д. Свифта. М., 1986.

29. Маршова Н.М. Шеридан. М., 1978.

30. Муравьев В. Путешествие с Гулливером. М., 1986.

31. Муравьев В.Р. Д. Свифт. М., 1968.

32. Муравьев М.А. Дефо. М., 1960.

33. Райт-Ковалева Р. Роберт Бернс. М.,1965.

34. Роджерс П. Генри Филдинг. М., 1984.

35. Сидорченко П. Алексанр Поуп. В поисках идеала. М., 1987.

36. Соколянский М.Г. Западноевропейский роман эпохи Просвещения. Киев; Одесса. 1983.

37. Соколянский М.Г. Творчество Генри Филдинга. Киев, 1975.

38. Соловьева Н.А. У истоков английского романтизма. М., 1988.

39. Урнов Д.М. Дефо. М., 1977.

40. Урнов Д.М. Робинзон и Гулливер. М., 1973.

41. Шайтанов И.О. Мыслящая муза. М., 1989.

42. Шервин О. Шеридан. М., 1978.

ТЕМАТИКА КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

В отличие от большинства художественных текстов литературы XVII века, произведения западноевропейской литературы XVIII века, входящие в программу, весьма значительны по объему. Поэтому представляется целесообразным дать студентам не тестовые задания, а предложить темы для контрольных работ, в которых узловые проблемы поэтики тех или иных произведений могут быть проанализированы более тщательно и подробно.

1. Сравнительная характеристика художественного воплощения темы «морского путешествия» в романах Дефо «Робинзон Крузо» и Свифта «Путешествия Гулливера».

2. Особенности нравоописания в романах Ричардсона и Филдинга («Если ты хочешь познать нравы человеческого рода, тебе довольно и одного дома» — эпиграф к «Клариссе» Ричардсона; «Видел нравы многих людей» — эпиграф к «Тому Джонсу» Филдинга).

3. Своеобразие использования традиции эпистолярного романа в «Путешествии Хамфри Клинкера» Смоллета.

4. Проблемы типологии английского сентименталистского романа (сравнительная характеристика «Векфильдского священника» Голдсмита и «Сентиментального путешествия» Стерна).

5. Основные особенности «стернианского» типа повествования (идейно-художественный анализ романа «Жизнь и мнения Тристрама Шенди»).

6. Особенности сентиментализма в поэзии Р. Бернса (анализ стихотворений по выбору).

7. Специфика поэтики комического в комедии Шеридана «Школа злословия».

8. Жанровое своеобразие английского готического романа и проблема предромантизма.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

1. Охарактеризуйте особенности развития английской литературы XVIII века и обоснуйте ее периодизацию.

2. каковы основные особенности английского Просвещения?

3. Как развиваются основные литературные направления в Англии XVIII столетия?

4. Творчество Д. Дефо и историко-литературное значение его романов.

5. Проблематика и поэтика романа Дефо «Робинзон Крузо».

6. Основные этапы творчества Д. Свифта.

7. Специфика сатирического метода Свифта в памфлете «Сказка бочки».

8. Особенности сюжета и образной системы в романе Свифта «Путешествия Гулливера».

9. Охарактеризуйте жанровое своеобразие и роль романов Ричардсона в литературном процессе XVIII века.

10. Творчество Г. Филдинга (проблематика, жанры, эволюция).

11. Проблематика и поэтика романа Филдинга «История Тома Джонса».

12. Общая характеристика поэзии английского сентиментализма.

13. Жанровые особенности романистики Смоллета и ее место в эволюции английского романа XVIII века.

14. Новаторство романов Л. Стерна, их поэтика и своеобразие художественно-философской проблематики.

15. Определите особенности лирического героя поэзии Р. Бернса.

Вы здесь: Главная Литература Зарубежная литература Лекция по истории зарубежной литературы