Социология коммуникаций — массовая коммуникация, — Эстетические требования к информационному материалу
- Социология коммуникаций — массовая коммуникация,
- Способы и средства массовой коммуникации
- Функции массовой коммуникации
- Теории и проблемы массовой коммуникации
- Структурно-функциональные теории
- Теория массовой коммуникации в отечественных исследованиях
- Моделирование массовой коммуникации
- Факторы, способствующие воздействию массовой коммуникации
- определение единицы информации
- Умения, обеспечивающие адекватное восприятие
- Эстетические требования к информационному материалу
- Средства массовой коммуникации в прагматическом аспекте
Существуют и эстетические требования к информационному материалу — нежелательно использование неблагозвучных и редко употребляемых форм типа "внося предложение...", "утрясание недоразумений"; не рекомендуется тавтология — употребление в одном высказывании слов с общим корнем и тождественным содержанием типа "для начала начнем". Должны быть исключены неоправданные повторы, паузы, вокализаторы и т.п.
Все эти нормы и правила реализуются через коммуникатора, к которому предъявляются высокие требования как к профессионалу, обладающему не только коммуникативными умениями, но и личностными качествами. Коммуникатор должен иметь хорошую дикцию, приятный тембр голоса, хорошо владеть фонационными коммуникативными средствами, передающими тональность сообщения и экспрессию. Эксперимент показал, что, хотя внешним характеристикам телекоммуникатора уделяется большое внимание (особенно молодежной аудиторией), они не носят оценочного характера. Доминирующими в оценочном отношении к коммуникатору являются его внутренние, личностные характеристики, включающие профессиональную компетентность, интеллект, эрудицию и др. (Богомолова Н.Н., Мельникова О.Т. 1990. С. 105-106).
К коммуникативным факторам относится актуализация частных функций коммуникации, среди них большое внимание уделяется функции установления контакта с массовой аудиторией, способствующего эффективности коммуникации в плане взаимодействия и воздействия. Установление контакта обусловлено взаимодействием пространственных, временных, психологических и социальных условий общения как в межличностной, так и в массовой коммуникации. Основой этого взаимодействия являются социальные условия коммуникации, прежде всего коммуникативная установка — социологическая доминанта, определяющая наличие или отсутствие контакта между коммуникантами, автором и читателем, коммуникатором и слушателем/зрителем. Успешность установления контакта также во многом зависит и от другой социологической доминанты — ценностной ориентации, предполагающей оценочное отношение к партнеру и к себе.
Существуют различные объяснения механизма установления контакта, но мы сошлемся на результаты эксперимента, проведенного для выявления наиболее эффективных способов установления контакта (см. Войскунский А.Е. 1990. С. 145-149). К таковым относятся следующие:
- Обращение к известным именам, авторитетам, популярным личностям. Это могут быть исторические личности, литературные персонажи. Психологическое объяснение эффективности этого способа состоит в том, что люди чувствуют себя уверенней, если они узнают, что данную точку зрения или мнение разделяют личности, пользующиеся уважением и авторитетом в обществе. Например, в информации о том, что преклонный возраст не помеха для активной деятельности человека, часто ссылаются на Б.Рассела, Б. Шоу, И.В.Гете, П.Пикассо, Л.Н.Толстого и других. К сожалению, этот способ используется в качестве популярной "приманки" для обывателя, получающего удовлетворение от того, что "ничто человеческое не чуждо" и великим. К именам П.И.Чайковского, В.Маяковского, С.Есенина прибавилось имя Л.Н.Толстого благодаря пьесе "Миссис Лев" С.Коковкина о семейной жизни писателя, интерпретированной в виде фарса в одноименном спектакле, поставленном Б.Морозовым в "Школе" современной пьесы" (см. заметку-рецензию Н.Бобровой "Львы готовятся к / прыжку"//МК. 31.10.95).
- Применение экзотических терминов, особенно ориентальной экзотики, располагающей к таинственности и романтике неизведанного. Этот прием часто используется в рекламе, например: "Можно съездить в Каир, к пирамидам, или поближе — в Луксор — древнюю столицу Египта, в Долину фараонов, где и были найдены сокровища Тутанхамона" (АиФ. № 41. 1995. С. 11). Притягательную силу имеют "экзотические"
(понятные только профессионалам) термины англо-американского происхождения типа "маркетинг", "дистрибьютор", "риэлтер", "дисконт" и тл. Некоторые из них, например "шоп — тур", "топ-класс", стали популярными. Но здесь следует сохранять чувство меры — перенасыщенность сообщения непонятными, хотя и будоражащими воображение словами может вызвать отторжение информации и нарушение контакта.
- Приём нарушения ожидания партнера. Он состоит в том, что говорящий вводит определенную тему и партнер прогнозирует ее дальнейшее развитие, возможно, готовится к контраргументации. Однако оказывается, что это была только присказка, имеющая лишь отдаленную связь с основной темой информации, нарушается ожидание партнера, но, что самое любопытное, это не нарушает контакта, напротив — заинтересовывает партнера. Этим приемом широко пользуются создатели рекламы, шторы научно-популярных публикаций и юмористических рассказов. Примером может служить рассказ М. Зощенко "Больные*1. Шее- то ожидаемого вводного высказывания "на тему" автор начинает с философского рассуждения: "Человек — животное довольно странное. Нет, навряд ли оно произошло от обезьяны. Старик Дарвин, пожалуй что, 9 этом вопросе слегка заврался". Это начало никак не предполагает дальнейшего описания темы разговора больных, собравшихся в "лечебнице".
-Прием ввода ложного персонажа несколько напоминает обращение к авторитету, но отличается тем, что вводимый персонаж как бы реально участвует в описываемых событиях.
Этот прием эффективен для оживления сообщений об исторических событиях и широко используется в исторических романах для придания большей достоверности описываемому. Персонификация событий способствует установлению контакта — на этом построено воздействие рекламы, достаточно вспомнить столь популярного рекламного персонажа, счастливого обладателя акций Лени Голубкова.
-Прием прямого обращения к аудитории. Обращение может быть непосредственным (часто использовалось В.Маяковским) или опосредованным, побуждающим к припоминанию, как у
Н.В.Гоголя: "Знаете ли вы украинскую ночь?" По существу, это риторический вопрос, на который тут же следует ответ: "О, вы к знаете украинской ночи!" Риторические вопросы, так же как прямое обращение, широко используются в ораторской речи, [рекламе. Пользоваться приемом прямого обращения, в котором держится побуждение к слушанию, припоминанию или действию, следует осторожно. В зависимости от социальных отношений партнеров побуждение может восприниматься как обязательнее, как желательное или как возможное. Это, в свою очередь, может способствовать или мешать установлению контакта.
- Обращение к текущим общественным событиям, к фактам социальной значимости. Примером здесь могут служить многие газетные заголовки типа "Афганцы отпущения", "Деревня будущего в настоящем", "Это могло случиться и с вашим сыном". Этот прием эффективен не только потому, что содержит актуальную информацию, но и потому, что отражает ценностную ориентацию говорящего, который вольно или невольно обращается и к себе, включает в информацию свои интересы, свой социальный опыт. Ссылка на личный опыт или личную заинтересованность в текущих событиях способствует установлению контакта. Этот прием используется в так называемой скрытой рекламе — в письмах читателей бесхитростно и доверительно (с описанием бытовых деталей) сообщается об улучшении их жизненного уровня после того, когда они стали акционерами и вкладчиками.
Таков далеко не полный перечень способов установления контакта — одной из важнейших функций коммуникации. Другие частные функции, имеющие статус социологических, а именно апеллятивная, побудительная, регулирующая, волеизъявительная, ритуальная, перформативная и функция самопрезентации, актуализируются при помощи других коммуникативных способов и приемов.
Коммуникативные нормы и правила передачи информации определяются спецификой различных каналов коммуникации. В прессе они имеют меньше ограничений, поскольку визуальный канал не имеет жестких временных рамок и допускает многоразовую повторяемость информации по желанию читателя. Функциональный стиль прессы менее стандартизирован и более полно отражает личностные характеристики автора. Использование, помимо вербальных коммуникативных средств, изобразительных средств (фотографий, карикатур, графиков, схем и т.п.) значительно усиливает воздействие прессы на массовую аудиторию и индивида. Положительно срабатывает психологческий фактор свободы информации, к которой читатель подходит, действительно, избирательно.
Таким образом, актуализация различных факторов, способствующих воздействию средств массовой коммуникации, представляет собой сложный механизм, который легче поддаете* анализу, чем синтезу, необходимому для решения конкретны! задач коммуникации.