Основы охраны труда — правовые и организационные вопросы охраны труда — Охрана труда женщин

Охрана труда женщин


Перечень тяжелых работ и работ с вредными и опасными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин, утвержден приказом Министерства здравоохранения от 29 декабря 1993 г. №256 и зарегистрирован в Министерстве юстиции 30 марта 1994 г. за №51/260.

К перечню, с учетом анатомической и физиологической особенностей женщин, включен отдельным разделом ряд профессий, работа на которых разрешается по принятому отдельно решению Министерства здравоохранения Украины.

Это работы в металлообрабатывающей промышленности:

-на литейных роботах — земледелец, машинист крана мостового литейного цеха на горячих участках , наждачник, стерженьщик ручного формирования, формовщик машинного формирования, формовщик ручного формирования;

-на металлопокрытии и покраске — гальваньщик участка никелирования и хромирования, корректировочных ванн, эмалировщик, занятый напылением эмали в закрытых емкостях, а также занятый напылением эмали на горячую чугунную аппаратуру из ручных вибросит, травильщик.

В черной металлургии:

-на общих профессиях — машинист крана металлургического производства, занятый на горячих участках работ, машинист-транспортировщик горячего металла, отделочник поверхностных дефектов металла, занятый на огневой зачистке, резальщик горячего металла (кроме механизированного способа), рабочие, непосредственно занятые на роботах по плавке и разливу редкого металла, шихтовщик, шлаковщик, шлифовщик, занятый на роботах по устранению дефектов металла, подготовитель огнеупоров и термических материалов и смесей, занятый загрузкой и разгрузкой вручную;

-доменном производстве — бункерщик доменных печей, гранулировщик доменного шлака;

-в сталеплавильном производстве — машинист гидроочистки и смазчик изложниц, машинист заправочной машины, подготовщик составов к разливанию плавок, подготовщик сталеразливочных канав;

-в трубном производстве — грузчик, занятый переносом холодных труб и баллонов вручную, резальщик труб и заготовок, занятый резанием холодных труб и баллонов вручную.

Не разрешается использование труда женщин на подземных роботах в горнодобывающей промышленности и на строительстве подземных сооружений, за исключением:

-женщин, которые занимают руководящие посты и не выполняют физической работы;

-женщин, которые занятые санитарным и бытовым обслуживанием;

-женщин, которые проходят курс обучения и допущенные к стажировки в подземных частях предприятия;

-женщин, которые должны спускаться время от времени в подземные части предприятий для выполнения нефизических работ.

Запрещается привлекать женщин к работам, которые связаны с постоянным, на протяжении рабочей смены, перемещением грузов массой свыше 7 кг.

Разрешается выполнение работ по подъему, перемещению грузов массой, которая превышает 7 кг, но не большее 10 кг, совместно с другой работой (до двух раз в час). Причем, в обоих случаях суммарная масса груза, который перемещается на протяжении каждого часа рабочей смены, не должна превышать из рабочей поверхности — 350 кг, а из пола — 175 кг. (Уровнем рабочей поверхности считается рабочий уровень конвейера, стола, станка и т.п.). В массу перемещаемого груза включается масса тары и упаковки.

При перемещении груза на тележках или на конвейерах приложенное усилие не должно превышать 10 кг .

Соответственно Кодексу законов о трудеУкраины беременные женщины в соответствии с медицинским заключением должны быть переведены на более легкую работу, которая исключает влияние неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка на предыдущей работе.

Беременных женщин не следует привлекать к:

-работам на высоте, работам, которые связаны со статическим напряжением мышц ног или брюшного пресса, работам, связанным с неудобной рабочей позой.

Беременные женщины и женщины, которые имеют детей в возрасте до трех лет, не допускаются к работам в ночное время, к свехурочным работам и работ в выходные дни. Не допускается также направление их в командировки, без их согласия.

Женщины (кроме беременных и тех, что имеют детей в возрасте до трех лет) могут привлекаться к ночным работам в тех областях народного хозяйства, где это вызвано особой необходимостью и разрешается как временное мероприятие.

Не запрещена работа женщин в ночное время на предприятиях, где заняты лишь члены одной семьи.

Беременные женщины и женщины, которые имеют детей в возрасте до трех лет, не допускаются к работе по выходным дням.

Женщины, которые имеют детей в возрасте от 3 до 14 лет или детей-инвалидов, не могут привлекаться к сверхурочным работам или направляться в командировки без их согласия.

Беременные женщины, матери, которые имеют детей в возрасте до 12 лет, не должны привлекаться к дежурствам на предприятиях, в учреждениях и организациях после рабочего дня, в ночное время, в выходные и праздничные дни.

Женщины, которые имеют детей в возрасте до 3 лет, в случае невозможности выполнение ими предыдущей работы переводятся на другую работу с сохранением среднего заработка за предыдущую работу до достижения ребенком трехлетнего возраста.

Женщинам, которые имеют детей возрастом до полтора лет, предоставляются, кроме общего перерыва для отдыха и питания, дополнительные перерывы для кормления ребенка. Эти перерывы предоставляются не реже , чем через 3 ч., а их продолжительность не может быть меньше 30 мин. каждый. При наличии двух и более грудных детей продолжительность перерыва устанавливается не менее одного часа.

Время и порядок предоставления перерывов устанавливается собственником или уполномоченным им органом по согласованию с профсоюзным комитетом предприятия, учреждения, организации и с учетом пожелания матери. Перерыв для кормления ребенка включаются в рабочее время и оплачиваются по среднему заработку.

Запрещается отвечать отказом женщине в принятии на работу и снижать ей заработную плату по мотивам, связанным с беременностью или наличием детей в возрасте до 3 лет, а одиноким матерям — в связи с наличием ребенка возрастом до 14 лет или ребенка-инвалида. При отказе в принятии на работу указанным категориям женщин собственник или уполномоченный им орган обязаны сообщать им причины отказа в письменной форме. Отказ в принятии на работу может быть обжалована в судебном порядке.

Увольнение беременных женщин и женщин, которые имеют детей в возрасте до 3 лет (до 6 лет, если ребенок требует домашнего ухода), одиноких матерей при наличии ребенка возрастом до 14 лет или ребенка-инвалида по инициативе собственника или уполномоченного им органа не допускается, кроме случаев полной ликвидации предприятия, учреждения, организации, когда допускается увольнение с обязательным трудоустройством.

Женщинам предоставляются отпуска по беременности и родам продолжительностью 70 календарных дней до родов и 56 (в случае ненормальных родов или рождения двух и больше детей — 70) календарных дней после родов, которые вычисляются суммарно и предоставляются женщинам независимо от количества дней, фактически использованных к родам, и, по их желанию, частично оплачиваемые отпуска по уходу за ребенком по достижению им возраста трех лет с выплатой за эти периоды помощи по государственному социальному страхованию.

Кроме указанных отпусков, в случае, если ребенок требует домашнего ухода, женщине, по ее заявлению, предоставляется отпуск без сохранения заработной платы продолжительностью, определенной в медицинском заключении, но не более, как к достижению ребенком 6-летнего возраста.

Предприятия и организации могут предоставлять женщинам за счет собственных средств частично оплачиваемый отпуск и отпуск большей продолжительности без сохранения заработной платы по уходу за ребенком.

При предоставлении женщинам отпуска в связи с беременностью и родам собственник или уполномоченный им орган обязан по их заявлению присоединить к нему ежегодный отпуск независимо от продолжительности работы женщины на данном предприятии.

Право на помощь по уходу за ребенком по достижению им трехлетнего возраста имеют работающие женщины, те, которые учатся с отрывом от производства, уволенные с работы в связи с ликвидацией предприятия, учреждения, организации и зарегистрированные в государственной службе занятости как безработные.

Женщинам, которые усыновили новорожденных детей, предоставляется отпуск с выплатой помощи по родам за период со дня усыновления на протяжении 56 дней. Отпуска по уходу женщинам, которые усыновили детей, предоставлются на условиях и в порядке, установленных для родных матерей.

Вы здесь: Главная БЖД и Охрана труда Безопасность жизнедеятельности Основы охраны труда — правовые и организационные вопросы охраны труда